斯(1896~1953)一九三八年出版的一部优秀儿童文学作品。这个中译本是我踏上文学翻译道路的第一部长篇翻译习作。从它一出版就夭折直到现在重版,它的遭遇是相当曲折的。 那是一九四七年我在大学英文系念书的时候,我利用那年暑假,把这部当教科书用的小说译了出来。但当时在国民党统治下的上海,物价飞涨,民不聊生,出版界极度不景气,谁也不愿意出版这部翻译小说。后来幸而碰到一位小学时的老师沐绍良先生(曾任民进秘书长,已去世),他在商务印书馆主编儿童世界,又在一家出版社兼职,这才使这部翻译小说获得了出版机会。当时,小说译名是鹿童泪,沐先生为它写了序文,并且请他的一位老朋友都冰如先生画了封面,这是我永远不会忘记的!但书在一九四八年出版后,这家出版社很快就关了门,所印的一千本书大概只在书店里寄售过...
一岁的小鹿读后感50字 一岁的小鹿电影 一岁的小鹿犬食量多少 一岁的小鹿主要内容 一岁的小鹿好词好句摘抄 一岁的小鹿读后感 一岁的小鹿适合几岁的孩子读 一岁的小鹿作者 一岁的小鹿好词好句 龙珠演义 少林门人在军营 [复联+雷神]诸神的谎言 青岚玉 上海生死劫 风逝幽幽莲 战争和人-王火 士兵 职场路线图 藏王 乱堞残阳 意志力训练手册 心灵处方男人篇 大海战 三分战国 我不是你的妃 中外历史 中国制造之雇佣之王 异时空-中华帝国 现代女孩古代郎